Vi opdaterer vores hjemmesidedesign for at forbedre oplevelsen på vores hjemmeside.

Advarselsmeddelelse
Begivenheden har allerede fundet sted.

Bibellæsegruppe

FEB
23

Bibellæsegruppe


Tirsdag d. 23. februar 2021, Kl. 17:00 til kl. 18:30
Bellahøj Kirke, Frederikssundsvej 125A, 2700 Brønshøj
Peter Møller Jensen og Johanne Haastrup
Bibellæsegruppe

På tirsdag begynder Bibellæsegruppen i Bellahøj Kirke. Vi læser Biblen 2020, og tager efterskriftens ord alvorligt om, at den, der vil læse Biblen, må have en strategi. Vores strategi er at læse hele Biblen, men altså ikke alle skrifter og alle sider. For så er der stor risiko for at løbe sur i det. Vi læser de 34 forslag til nedslag i Biblen, som er foreslået bag i Biblen 2020. I Den Gamle Aftale (eller Det gamle Testamente) betyder det, at vi skal begynde med skabelsen af verden og af Adam og Eva, og så historien om, hvordan slangen frister Adam og Eva. De store fortællinger står i kø fra første side i Biblen, og man skal huske på, at det netop er religiøse og eksistentielle fortællinger, hvis formål er at engagere og berøre læseren: Hvad er tekstens budskab og hvad betyder det for mig? Man går galt i byen, hvis man vil læse Biblen som neutrale, historisk-faktuelle reportager. Sådan har den aldrig været tænkt. Biblen er heller ikke en entydig bog. Man kan finde forskellige opfattelser i de mange skrifter i Biblen om f.eks. forholdet mellem skyld og ulykke, og der er f.eks. også 4 forskellige fortællinger om Jesus i Den Nye Aftale. Men kristne har, siden Biblen blev til, læst teksterne i både Det Gamle og Det Nye Testamente i lyset af Jesus Kristus’ død og opstandelse, og med det fokus er den røde tråd i Biblen fortællingen om menneskers stadige oprør mod Gud og Guds lige så vedholdende troskab og kærlighed. Når vi læser i læsegruppen vil vi dog også gå til hver fortælling som en selvstændig tekst. Når vi læser sammen, kan vi hjælpe hinanden til at læse det, der faktisk står – og ikke det, som vi tror, vi ved, der står. Det kan den nye oversættelse også være en anledning til: at man får øje på teksten igen.  Den nye oversættelse er en kommunikativ oversættelse. Det betyder, at der i oversættelsen er lagt mere vægt på, at teksten skal nå sin læser, og at det er meningen, der skal gengives snarere end at oversættelsen skal være en korrekt gengivelse af de pågældende ord. Ord og vendinger, som kan opleves som indforståede og svært tilgængelige i dag er forsøgt undgået. Det siger sig selv, at der er truffet mange valg – man kan ikke undgår at tolke, når man oversætter. Nogle af de mere smukke og poetiske vendinger er forsvundet. Men mange tekster er også blevet til at forstå.

 

Man kan stadig nå at melde sig til Bibellæsegruppen i Bellahøj Kirke. Det gør man på hjemmesiden. Kontakt en præst, hvis du ikke har Biblen 2020.

Vi mødes i foråret ind til videre på zoom tirsdag i lige uger kl. 17-18.30. Når det bliver muligt mødes vi i kirken – i alt 8 gange i foråret og 9 gange i efteråret.

Her finder du en vejledning til brug af zoom.